2013年成为了大学生们寻找工作时最为艰难的一年。直至4月中旬,北京地区仅有28.24%的毕业生找到了工作。专家认为这主要有两方面原因,一是今年毕业生数量的激增,其二是中国经济的缓慢增长。网友们更是戏称2013年为“史上最难毕业季”。月前中央政府明确了帮助大学生找工作的大体政策,这些是否有帮助?对于我国青年一代的工作情景,我们还能做些什么?在希腊,西班牙和葡萄牙等国,待业者和年轻人的未来又会怎样呢?关注5月25日CCTV News对话栏目,和罗迈国际CEO Robert Parkinson 一起来寻找答案吧!
College graduates in China will face a tough reality when they hit the job market this year. By mid-April, only 28.24 percent of Beijing’s 2013 graduates had found jobs. Experts say the low placement numbers reflect the higher number of graduates this year and the slowdown in China’s economy. Netizens have dubbed 2013“the worst year to graduate in history.” Earlier this month, China’s central government outlined measures to help college graduates in their job hunts. Will these measures work? What else can be done to improve job prospects for Chinese youngsters? In countries such as Greece, Spain and Portugal, what future holds for the young and jobless? Find out the answer in CCTV News Dialogue on May 25th, with CEO of RMG Selection Robert Parkinson invited!
Watch the video: http://english.cntv.cn/program/dialogue/20130525/100706.shtml正和岛是中国商界第一高端人脉与价值分享平台, 是中国第一家专注企业家人群的网络社交与资讯服务平台,是线上线下相结合的决策者俱乐部。正和岛正是向其会员推荐了RMG中国人才流动调查(China Talent-Flow Survey Report),作为其会员进行企业决策的依据。
Zheng He Island Club is the top high-end connection and value sharing platform. This is the first social and information service platform that focuses on the entrepreneur group. The entrepreneur club combines both online and offline service. Recently, Zheng He Island Club recommends RMG’s China Talent Flow Survey Report for its club members to facilitate the decision making process in their businesses.