Tag Archives: company culture

If You Are Not The One

By ROBERT PARKINSON

Imagine being promoted to managing director of your company in China. How would that make you feel? Perplexed, pleased, excited, or perhaps a mixture of all of these feelings? This possibility might seem pretty remote for most young expats. That is why I am sharing this story to help you prepare for that moment in the future.

In 2002 I joined a very reputable recruitment company to establish branch offices in Amsterdam and Brussels. It was a tough and challenging period working with many nice people during exciting times. Then my life turned a new page when I went to China. When my boss asked me to come to Beijing, I did not have to think about it. I was very excited to learn about business in China.

Today I’m glad that I made that decision. Otherwise I wouldn’t be here to talk about expats managing Chinese employees. Over the years I have heard expats complain that Chinese workers do not understand teamwork or cannot solve problems alone. Sometimes I wonder if they have ever tried to connect with their employees besides just dropping a “how are you” once in a while. I have three suggestions for expats managing Chinese employees.

The first problem has to do with speech pace. Expats from English-speaking countries are often blamed by Chinese colleagues for speaking incomprehensively fast. Unfortunately, without any awareness that they are speaking too quickly many expats simply blame “the Chinese” for not understanding English.

Think about it the other way around: what would happen if a Chinese manager spoke Chinese to foreign employees? The expat employee would feel awkward at work. For that reason, I suggest foreign managers slow down when they speak. Make sure you get responses (either verbally or through body language) from your Chinese employees. To encourage feedback, you might ask them what they think of your plan or how they are going to execute it.

Second, many expat managers have difficulty listening to their Chinese employees. If you are troubled by Chinese employees’ active obedience problem, here is my advice to you. A successful expat manager needs to understand Chinese culture and have good listening habits. In Steven Covey’s The Seven Habits of Highly Effective People, the fifth effective habit is listening.

I benefitted a lot from this habit in my management style. In my last company there was a shy Chinese girl named Joy. One day I asked her to come to my office to give me feedback on the company website. I could see her hands tremble as she listened to my long speech. At that point, I realized that I would have to stop talking and listen to her thoughts. At first she was nervous, but she calmed down when she got active responses. I wasn’t surprised that her feedback was very helpful. If you want other people to listen, you have to listen first.

My last tip for expat managers is to reject the image of “the big boss” in company culture. Ideology and cultural values are deeply rooted in Chinese minds; even those who mask themselves with Western culture sometimes behave in traditional ways. For instance, I can feel the “big boss” problem from the way some employees ask for help, how some girls flush when I give them feedback, and even when someone prepares my coffee.

However, I try my best to discourage my colleagues from thinking this way. Expat managers should try to build rapport with their Chinese employees and break the cultural ice between them. The ideology of the “big boss” originates from the hierarchical structures of feudal society. In modern society, it evolves into courtesy. For example, your opinions are seldom rebutted by Chinese employees, who don’t dare to contradict you. One of the problems this causes is that you will never discover the creativity and intelligence of your Chinese staff.

Adapting to a new culture is a big step for expat managers. I hope my suggestions can help you become one of the many good managers in China.

To read original article, please click

Holiday Anomalies

calendar By ROBERT PARKINSON

The week-long National Day holiday at the beginning of October is a firm favorite among Chinese employees. It is a prime time for them to ask for leave to go traveling or visiting relatives in other cities. However, if you are about to email to your Chinese boss to ask for 20 days of annual leave to travel somewhere in China, then I  have to stop you right there! It is confusing enough for expats to understand the complicated Chinese holiday exchanging rules–holiday anomalies rules, but you are about to discover another culture shock – the difference between East and West when asking for leave.

 

Many expats give their Chinese bosses a bad impression when asking for leave. In fact, “random” and “impolite” are often used to describe expats’ manner of doing so. So I would like to share with young expats the Chinese-friendly way of asking for leave. In particular it’s time for those who work in local private firms or state-owned enterprises (SOEs) to pay attention.

 

Let’s talk about taking sick leave first. Over the years I have heard from HR managers who complain about young expats who do not follow the correct protocol for taking sick leave: They don’t feel well, so they take the day off without informing the HR department or their line manager. The next day, they stroll back into the office. There is nothing wrong with asking for sick leave if you feel sick. However, you need to follow company procedure. For instance, in some Chinese companies it’s necessary to supply a note from the doctor to get approval for sick leave.

 

If you are seriously ill with a potentially contagious ailment, you should not come to the office and expose colleagues to your germs. If the condition is mild – one that does not affect your work or the health of your colleagues – then you are fine to come into the office. On the other hand, if you need to rest at home, it is important to notify your line manager before applying to the HR department for sick leave. It is also necessary to inform any colleagues you might be working with on a project or in a team to re-arrange the workload.

 

In some Western countries, when employees need to take a long period of leave, say, one month, to take care of sick family members, they still get their basic salary during the leave. The terms depend on local government regulations. Therefore, you should not take the labor rights you enjoy in America or Germany for granted in China. For employment of foreigners in China, such terms as working hours, leave and vacation, work safety, health and social insurance should be in accordance with local regulations. Therefore, if you really need to take a month of sick leave, then you must explain this and discuss the situation with your Chinese line manager. In some local companies, especially SOEs, line managers do not have the power to make the decision. In this case, you must go to the head of your business unit. Fortunately, most Chinese managers and colleagues understand that expats are different from them – at least, your hometowns are much further away than theirs – so expats are often granted holidays more readily than their Chinese counterparts.

 

In addition to sick leave, annual leave is confusing  for expats. If you currently work with local companies in China, then you will probably be shocked by the number of days of paid annual leave that Chinese employees enjoy – five days in the first 10 years of their careers, 10 days for the next decade and 15 days, the maximum, for the years beyond. Compare that to some European countries, where employees can enjoy a minimum of 30 days of paid annual leave and you might feel sorry for Chinese employees. Expats who work at the senior management level in multinational companies in China mostly enjoy the Western annual leave entitlement, but on the whole, the number of days of annual leave for expats varies from seven to 20.

 

Surprisingly, what to expats is one of the most valuable deal-makers when signing a contract is normally forfeited by employees in China. This often happens in small and medium-sized Chinese companies. When you ask for annual leave, it suddenly becomes awkward for your Chinese manager. If they approve your 20 days annual leave application, how are they to explain this to your co-workers? If they do not approve your request, then they risk upsetting you. This is just one of the difficulties a manager has to deal with.

 

I would suggest that you consider your holiday arrangements carefully before signing a contract with a Chinese company. It is also not the norm in European countries to take a month off in a company. Put yourself in your employers’ shoes – wouldn’t you be worried about your performance after a month away? Besides, you have to assure your Chinese boss that you can pre-plan your workload before taking the holiday. In this way, you help your manager out the problem of being short-staffed.

 

This is one angle to help expats get along with Chinese bosses. If you have never considered any of the issues described above, it’s probably time to check your record and get the leave application right next time.

To read the original post

Can You Talk between the Lines?

sucaiw-medio91000

By ROBERT PARKINSON

Every Chinese is proud of their country’s 5,000 years of cultural history. However, if people from the Western world were to interpret this culture in the wrong way, it would be quite difficult to communicate. Bearing in mind the cultural differences, many expats will have encountered conversational awkwardness with Chinese employees or colleagues. So, I begin my discussion with the Chinese style of “Han Xuan,” small talk.

To start with, let’s imagine the following scenario: You come out of your apartment and meet an old lady from the neighborhood who asks you “Ni chi le ma?” (Have you eaten?). Expats are normally confused as to why Chinese people always ask them whether they have eaten – anytime or anywhere. There is similar confusion about small talk when expats try to build up a relationship with Chinese people. To help expats understand Chinese colleagues better, I would like to give a few practical tips about starting and following up small talk.

Let’s begin with some daily small talk topics. A very popular topic among the Chinese is food. Many of my Chinese colleagues like talking with me about Chinese cuisine. Don’t ever take the question “Ni chi le ma?” at face value – it is a way of saying “hi” and beginning a conversation. If you simply answer “yes” or “no” and end the conversation, you will probably end up an “outsider” among Chinese in any situation. It is always nice to talk about a new restaurant or delicious dishes you have recently tried. At the very least, you could ask for recommendations of restaurants nearby. This will start an enthusiastic conversation. Maybe you can invite a beautiful girl/cool guy to join you for lunch tomorrow!

Ninety-nine percent of well-educated Chinese know that the weather is common small talk among the British. However, I think less than five percent of British people know that the Chinese also like starting a conversation this way. I have seen Chinese people in the elevator greeting each other and then commenting on how cold, hot or smoggy it is. To get involved in or start this kind of small talk is not difficult for expats.

Each week, there are two popular topics: weekend activities and weekend plans. I guess it’s not difficult to judge which one is for Monday and which for Friday. If you meet a colleague in the elevator on Monday morning and have to go all the way up to the 35th floor, this topic might just help you get out of an awkward silence. You should also be aware that Chinese weekends are never full of parties and drinks, so don’t try to show how different or special you are in front of your Chinese friends. This could widen the relationship-building gap.

Another frequent topic is festivals and holidays. Many Chinese take annual leave before or after Chinese festivals to travel. So, if you are on the way to a meeting with a Chinese client, a casual chat about holiday plans is probably a good introduction. It is the same as Western businessmen who always meet for a coffee before a formal meeting.

Above are the basic small talk topics for those who are relatively new to China. For those who have spent over a year in the country, and want to take your relationship with China to the next level, it will be no surprise to discover that small talk can help with this. However, to get to know your Chinese colleagues even better, you need to download several social media apps – and quick!

During the lunch break at my company, I often see employees scrolling away on their touch-screen smartphones. I quickly found out that without Chinese social media, one hardly knows what is going on in the social world. My employees helped me to set up Weibo and WeChat on my phone. These are similar to Facebook and WhatsApp. By “catching up” with Chinese colleagues on social media, you can easily find out if they are married with children, dating, or where they go at weekends. That’s probably the best way to know what is going on among your Chinese colleagues. Then, you can start a specific topic when you engage with them in small talk. For example, you might ask, “How was the beef you tried at the weekend?” taking the more conventional enquiry a step further. Taking a deeper interest in your colleagues’ lives will speed up the development of your relationship.

Small talk plays a vital role in opening up personal and business relationships. While it is impossible to eliminate cultural differences between the West and China, expats should try their best simply to do in China as the Chinese do.

To read the original post

One Day of RMGer

有没有觉得猎头工作很神秘?有没有看到过猎头招聘很心动?探究秘密的机会来了!! 全程记录罗迈国际(RMG Selection)猎头的一天工作,专业!专注!而且乐趣多多!!在欢乐中成长、于忙碌中闪耀! Wondering what is the life of a headhunter? Have you ever felt the sense of mysteriousness of TALENT HUNTING! Here comes the opportunity to find out the secret of RMG headhunters! “One Day of RMGer” records a day of headhunters in RMG Selection. Professional, hard-working and lots of lots of fun! Every RMGer grows up in the joyful environment! Every RMGer glitters in their busy work. http://player.youku.com/player.php/sid/XNjM0Mjc0MjI4/v.swf 

Archives