Tag Archives: China Consulting Firms

赵京(Celina)出任罗迈国际集团首席财务官

新闻公告 赵京(Celina)正式出任罗迈国际的集团首席财务官,工作地点为北京的公司总部。她将负责所有公司法人事务并改进集团的财务系统和流程。 Celina为公司带来了近20年的财务经验,之前她曾负责国际招聘公司科锐安拓在整个中国区的财务运营,其在业内20年的经验还包括财务团队管理、资产处置、再融资和改制,以及包括与第三方财务人员接洽的有效经验。 罗迈国际集团创始人兼首席执行官潘瑞宝(Robert Parkinson)说:“我非常高兴Celina加入了管理团队。我们相识多年,她在人力资源市场中以专业性和丰富的经验出名。她的加入对整个团队带来的价值不可估量,我也相信她能够为公司做出巨大的贡献。” 关于这一任命,Celina如是说:“Robert Parkinson在中国的人才市场有很高的声誉,不仅是因为罗迈国际的迅速壮大并获得了一系列国际奖项,还因为他在上一家公司所取得的成就,在他的领导下公司规模从5人迅速发展至超过100人。我知道RMG在中国市场有着可以相比较的发展轨迹。选择RMG对我来说是理所当然的。   媒体咨询,请联络集团市场主管Sophie Li,邮件地址:[email protected].

Celina Zhao Jing appointed as Group CFO at RMG Selection

Celina Zhao Jing appointed as Group CFO at RMG Selection

It can be announced that Celina Zhao has been appointed as group CFO of RMG Selection based in the firm’s headquarters in Beijing. Her responsibilities will be to lead the finance function for all of the company’s legal entities and to improve and upgrade the systems and processes of the group.

Celina brings to the company almost 20 years finance experience, latterly at the international recruitment firm Antal International where she was responsible for the entire China finance operations. Celina’s 20 years experience in the services sector includes management of substantial finance teams; asset disposal; re-financing & restructuring as well as substantial experience working with third party finance vendors.

Robert Parkinson, Founder & CEO of the group commented “I am delighted that Celina has joined the executive team. We have known each other for many years and she is well known for her expertise and finance experience in the Human Resources market. I am delighted that she brings so much to the table, and I feel sure that her contribution to the company will be considerable.”

Commenting on her appointment Ms Zhao said “Robert Parkinson is very well known in the China talent market both for the rapid grown of RMG Selection which is already an award winning brand and indeed for the success of his former firm which under his leadership grew from 5 to over 100 staff. I know RMG already has a comparable, if not larger, foot-print in the China market place. RMG for me was therefore a natural choice.

For any media enquiries, please contact Sophie Li, Group Marketing Director via [email protected].

APAC GR 2014

  gr award We are delighted to announce that RMG Selection is shortlisted in the following awards in APAC Global Recruiters this year! •Best Marketing Campaign •Best Job Board •Best Recruitment Consultant Introduction of Global Recruiters Awards APAC: The Global Recruiter Asia Pacific Industry Awards are a unique opportunity for the recruitment industry to celebrate its achievements in this part of the world. With a judging panel drawn from local and global experts, these highly regarded awards secure greater recognition for individual recruiters and companies, attracting potential new clients and cementing reputations across the industry. RMG in Global Recruiters APAC 2013: • Best Recruitment Consultant – Winner (Lilly Di Cao) •Best Small Recruitment Business – Highly Commended •Best In-house Training – Highly Commended •Best Marketing Campaign – Highly Commended We are quite looking forward to the award ceremony on October in Singapore!

号外号外!罗迈国际(RMG Selection)成功入围2014 年环球招聘者亚太区以下奖项:

1.      最佳市场企划

2.      最佳求职平台

3.      最佳招聘顾问

环球招聘者亚太区奖项介绍:

环球招聘者亚太区行业奖为亚太地区猎头行业中的精英提供了独一无二展现自我成就的机会。奖项评审小组由亚太及全球的招聘专家组成,在行业中被高度推崇。许多业内人士及公司都将该奖视为提升知名度,吸引潜在客户,为行业声誉添彩的重要竞争力体现。

罗迈国际2013年环球招聘者亚太区获奖情况: 1.      最佳招聘顾问——获奖者,Lilly Di Cao 2.     最佳小型招聘企业——最佳提名(二等奖) 3.     最佳内部培训——最佳提名(二等奖) 4.     最佳市场企划——最佳提名(二等奖)

我们非常期待能够在今年10月的新加坡颁奖仪式上再获殊荣!

你值多少钱?How much are you worth?

113

医药行业:加薪放缓

医药行业的薪酬涨幅已经开始从大幅上升逐步趋于平稳,最近几年都不会再有大幅的增长出现。

顾问支持:曹迪

罗迈国际

合伙人

在北京一家大型外资制药企业担任财务部副总监的田锐5年来的工资已经实现了翻番。当然在过去5年中他每年的职位都有所晋升。2013年,他的年薪是54万元,年终福利为10.9万元,全年福利为13.3万元。 这一年,他所在的公司提供的福利包括培训、灵活工作时间、商业保险、带薪假期和住房补贴,他对此感到满意。 李晶在北京某外资医疗器械公司从事人力资源的工作。这一年,她的年薪为20万元,年终福利1.5万元,全年福利4.6万元。 在李晶的福利中,包括每月1000元的车补,这让她觉得自己的出行更为便利,提升了工作状态。此外,她所在的公司还有每月500元的电话补贴,300元补充医疗保险,以及价值2万元的年度旅行福利。 虽然今年她的年终奖并没有太多,但是明年会有一些调整,大概翻一倍左右。 这一年,田锐所在部门以及公司的调薪幅度都在9%至10%,他预计自己2014年的调薪幅度可以达到10%。而李晶所在的部门作为支持性部门,调薪幅度大约是6%,公司的调薪比例则为9%。 值得一提的是,他们都只有30岁。 这不是一个大起大落的行业,但相对来说,它一直保持着稳定的增长。即使是2008年的金融危机使得第二年多数行业的薪酬涨幅都有下滑时,医药行业依然保持着增长的趋势。 与2012年相比,2013年医药行业的薪酬涨幅在8%至15%。从整体趋势上看,整个行业的薪酬涨幅已经开始从大幅上升逐步趋于平稳,最近几年都不会有大幅的增长出现,调薪更多是出于通货膨胀、提升企业竞争力以及留住人才等因素的影响。 另外,从2013年开始,中国政府将对国内的医药企业进行扶持,而对国外的医药企业则加强管控力度,这可能也会让外资医药企业的薪资增长有所放缓。不过我们还暂时看不出2013年被爆出的葛兰素史克事件对医药行业的薪酬变化有特别明显的影响。 在医药行业,研发人员是一个相对高薪的人群。在研发中心研制新药的技术人员的年薪涨幅一般都可以达到10%至12%,不过这类岗位的入职门槛相对较高,起码需要硕士以上。 相对来说行政、人事等支持部门的涨幅则较低,大概在8%左右。这个行业中的支持性职位或市场类职位的收入结构比例一般为75%的现金收入和25%年底奖金,而销售岗位则更多靠业绩说话,两个部分的收入基本为对半开。 各种福利通常占到医药行业员工工资收入的3%至5%,除去旅游计划、健身卡、补充商业保险、置装费以及饭补、交通补助、通讯补助、房补、节假日这些常规的福利和补助之外,一些医药企业还会给员工提供储蓄计划。 员工储蓄计划的操作方式一般是,公司从员工的基本工资中取出10%至15%存到一个账号中,然后公司再按照相同比例也存一笔钱,算做一个额外的储蓄。这笔钱在离开公司时可以拿到。     房地产行业:福利货币化  房地产企业倾向于把福利以现金的方式发给员工,这样的弊端是员工会把福利当做自己应得的工资收入,这跟公司发福利的初衷已经不同了

机械制造:一年不如一年

机械工程行业的的产能处于相对饱和的状态,需求小、损耗小,所以影响到公司业绩进而影响到薪资调整。

顾问:曹迪

罗迈国际

合伙人

在我们上一次的年终薪酬福利调查中,博世中国人力资源高级副总裁李晓红曾提到,2012年机械制造行业的整体涨薪幅度约为9%,而2013年总体上的薪资增幅与2012年类似,也大致在9%左右。当然,这还是一个整体的情况。如果进一步细分,那么我们会看到明显的差异。 机械制造目前集中于汽车的整车及零部件制造以及工程机械制造两大领域。对于汽车制造板块来说,2013年增长非常稳定,提薪8%至10%为普遍状态。至于工程机械制造领域,行情则一年不如一年。根据罗迈国际合伙人曹迪的分析,从整个大环境来看,机械工程行业的的产能处于相对饱和的状态,需求小、损耗小,所以影响到公司业绩进而影响到薪资调整。 2013年虽然说大部分工程机械制造企业为了留住员工在公司工作,一些比较重要的岗位的薪酬还是保持了5%以上的提升,但也只是基于物价调整的基础之上。这里所提到的重要岗位以技术背景和综合管理为主,例如研发岗位。销售的高级主管这样为公司挣钱的岗位也能勉强维持8%的增长,不然这些人很可能就流向其他行业了。 对于机械工程行业来说,员工的现金收入占据全年收入的90%,年底奖金如果有的话也基本是1个月工资,大约占10%。虽然看不到明显的减薪,但有一些工程机械企业正在进行裁员,以及奖金的缩减调整。 总的来说,这个行业只能算是平稳增长。2014年工程机械在前半年暂时也看不到特别大的起色,今年行业整体薪资涨幅可能会低于9%。

Source: CBN Weekly

Robert on Easy FM Round Table show talking about Job Market

0123

   

CEO of RMG Selection, Robert Parkinson, joins Easy FM Round Table show to talk about Job Market as well as the findings of the “2013 China Talent-flow Survey (TFS2)” released by our company. He also answers listeners’ questions about job-hunting career planning. In general, we have four topics in this show: 1. China Talent Report 2. Job Hopping 3. First job of college graduates 4. Changing jobs after a long holiday. Click here to find more information : http://english.cri.cn/4926/2014/01/23/1561s809663.htm 

112  

Source: http://english.cri.cn/4926/2014/01/23/1561s809663.htm 

 

Archives